Статья 1.1. Что такое Российская Тантрология?

Беглое сопоставление перечней наименований наук, оканчивающихся на «-логия» и на «-ведение», наводит на мысль, что большая часть второго перечня обозначает науки прикладного характера, и, скорее всего, эти номинации относятся к числу относительно новых, возникших в языке в течение XX в. Возможно, поэтому Российскую Тантрологию следовало бы обозначить как Тантроведение, т.к. это совсем молодая наука и она может иметь прикладной характер, поскольку выводы такой науки могут быть вполне применимы на деле, на практике. Как известно, непосредственная цель прикладных наук — это применение результатов фундаментальных наук для решения не только познавательных, но и практических проблем. Здесь критерием успеха служит не только достижение истины, но и мера удовлетворения «социального спроса».

* * *

1. ТАНТРОЛОГИЯ ИЛИ ТАНТРОВЕДЕНИЕ?

Так традиционно сложилось, что значительное количество различных наук, направлений и областей знаний в Западной Традиции в своем названии имеют окончание «-логия», например, Филология, Санскритология, Индология, Буддология, Психология, Феноменология, Культурология и др. В Советском Энциклопедическом Словаре (4-е изд., 1990г.) содержится около 200 статей о науках и направлениях, во второй части названия которых значится элемент «-логия».

«Глава 8. Разнообразные «-логии» для выгоды и развлечения. Сколько человечество себя помнит, люди по всему свету всевозможными способами пытались открыть тайные знания о прошлом, настоящем и, особенно, о будущем. Астрология, нумерология, френология, библиомантия, картомантия, рабдомантия, онейромантия, гидромантия, кристалломантия и масса других «-логий» и «-мантий» стали естественным результатом этих попыток. Все знают, что «-логия» в конце слова означает «изучение»; таким образом, «астрология» означает «изучение звёзд», а «теология» означает «изучение божественного». Но, чтобы выяснить, почему так много терминов оканчиваются на «-мантия» и собрать важную информацию об их происхождении, нам придётся вернуться в древнюю Грецию…».

(Филипп Боневитс. Реальная Магия. / Пер. с англ.
К.Савельева. 1998г. Сайт www.вседуховное.рф.)

Peзyльтaты лингвистических исследований, проведенных доктором филологических наук, профессором В.Н.Немченко, показали, что семантика лингвистических терминов, оканчивающихся элементом «-логия», в значительной мере связана со значением греческого слова «logos», которое в толковых словарях русского языка объясняется как «слово», «понятие», «учение», «наука» (греч. λόγος — слово, речь, рассказ (устный и писаный); история, историческое сочинение; положение, определение, учение; разум, разумное основание, причина, рассуждение, мнение, предположение, понятие, смысл и др.). Конечная часть сложных существительных «-логия» придает им следующие значения: ведение, знание, область знаний, наука, раздел науки, научная дисциплина, учение, система, совокупность, и др., например: биология — жизне-ведение, археология — древне-ведение, этимология — этимо(истина)-ведение. В лингвистике так же, как и в других отраслях знания, такие термины часто используются для обозначения науки или ее раздела, научного направления, учебной дисциплины. Например, терминология — учение о терминах. Присутствие элемента «-логия» в слове, как правило, свидетельствует о широкой распространенности слова в языке и о его общеупотребительном характере, однако это еще не означает, что область знаний, обозначаемая данным словом, относится к научной, т.е. академической области знаний, например: Астрология, Парапсихология, Эволюциология, Уфология и др. так называемые «альтернативные» науки.
Более того, семантика некоторых терминов, оканчивающихся элементом «-логия», неоднозначна, и кроме названия науки, ее раздела и т.п., они могут означать также и различные явления, служащие объектом, предметом изучения данной науки или соответствующего ее раздела. Так, например, термин «терминология», который означает «науку о терминах», может означать еще «совокупность терминов», используемых в определенной сфере человеческой деятельности. Или, например, термин «антология», который означает «сборник» (стихов, статей, произведений) или «собрание» (текстов, книг), «коллекция» (повестей, рассказов).
Как известно, в специальной терминоведческой литературе к терминам предъявляется строгое требование — однозначность и определенность. К сожалению, этого не наблюдается среди лингвистических терминов с элементом «-логия». Порой эти термины в понимании не только неоднозначны, но даже многозначны. Например, согласно этимологии, слово «терминология» означает науку о терминах, но по традиции в это слово вкладывается и другое содержание — собрание терминов или даже терминологическая система. К сожалению в современном языкознании нет желаемой последовательности в описании и употреблении научных терминов, в том числе и лингвистических терминов с конечным элементом «-логия».
В.Н.Немченко, с мнением которого трудно не согласиться, считает избыточной по существу синонимию научных терминов, одновременно отмечая, что для обозначения одного и того же научного понятия очень часто используются разные термины — синонимы или дублеты. Нередко одни и те же термины по-разному объясняются и используются в работах разных авторов: для ряда терминов указываются совершенно разные значения, разное количество значений; при описании многозначных терминов в качестве основного, номинативного значения указывается то одно из них, то другое и т.д.
Также существует значительное количество различных наук, направлений и областей знаний в Западной Традиции, которые в своем названии имеют окончание «-ведение», например, Востоковедение, Страноведение, Китаеведение, Религиоведение, Краеведение, Музееведение, Архивоведение. Более того, сегодня можно наблюдать так называемое «двойное» употребление терминов — Историология и Историоведение, Туризмология и Туризмоведение, Курортология и Курортоведение и др. Все эти термины означают науку о чем-то. Тем не менее, беглое сопоставление перечней наименований наук, оканчивающихся на «-логия» и на «-ведение», наводит на мысль, что большая часть второго перечня обозначает науки прикладного характера, и, скорее всего, эти номинации относятся к числу относительно новых, возникших в языке в течение XX в.
Возможно, поэтому Российскую Тантрологию следовало бы обозначить как Тантроведение, поскольку это совсем молодая наука и она может иметь прикладной характер, поскольку выводы такой науки могут быть вполне применимы на деле, на практике. Как известно, непосредственная цель прикладных наук — это применение результатов фундаментальных наук для решения не только познавательных, но и практических проблем. Здесь критерием успеха служит не только достижение истины, но и мера удовлетворения «социального спроса». В «Программе развития факультета» Социологического факультета МГУ сказано:

«Фундаментальная наука — это наука, имеющая своей целью создание теоретических концепций и моделей, практическая применимость которых неочевидна (Титов В.Н. Институциональный и идеологический аспекты функционирования науки. // Социологические исследования. №8 1999г. с.66). Задачей фундаментальных наук является познание законов, управляющих поведением и взаимодействием базисных структур природы, общества и мышления. Эти законы и структуры изучаются в «чистом виде», как таковые, безотносительно к их возможному использованию. У фундаментальной и прикладной науки различные методы и предмет исследования, различные подходы и угол зрения на социальную действительность. У каждой из них свои критерии качества, свои приемы и методология, свое понимание функций ученого, своя собственная история и даже своя идеология. Иными словами, свой мир и своя субкультура. <…>. Как правило, фундаментальные науки опережают в своём развитии прикладные, создавая для них теоретический задел. В современной науке на долю прикладных наук приходится до 80-90% всех исследований и ассигнований. Действительно, фундаментальная наука составляет только малую часть общего объема научных исследований. <…>.
Прикладная наука — это наука, направленная на получение конкретного научного результата, который актуально или потенциально может использоваться для удовлетворения частных или общественных потребностей (Титов В.Н. Институциональный и идеологический аспекты функционирования науки. // Социологические исследования. №8 1999г. с.66). Фундаментальная наука занимается исключительно приращением нового знания, прикладная — только приложением апробированного знания. Добывание нового знания — это авангард науки, апробация нового знания — ее арьергард, т.е. обоснование и проверка однажды добытых знаний, превращение текущих исследований в «твердое ядро» науки. Практическое приложение — это деятельность по применению знаний «твердого ядра» к реальным жизненным проблемам. <…>.
Фундаментальная наука имеет своей целью познание объективной действительности такой, как она есть сама по себе. Прикладные науки имеют совершенно другую цель — изменение природных объектов в нужном для человека направлении. Именно прикладные исследования непосредственно связаны с инженерией и технологией. Фундаментальные исследования обладают относительной независимостью от прикладных разработок.
Прикладные исследования существуют в любой научной дисциплине — в физике, психологии, экономике, и социологии и др. Наряду с термином «прикладная социология» в нашей и зарубежной литературе можно встретить также прикладную социальную психологию, прикладную экономику и т.д.».

(Программа развития факультета. Сайт www.socio.msu.ru.)

На самом деле термин «тантрология» уже предложен на российском академическом уровне и постепенно осваивает российское академическое пространство:

«Мы вводим термин «Тантрология», обозначающий область знания, в которой исследуется Тантризм».

(Пахомов С.В. Индуистская тантрическая философия.
Диссертация. Монография. СПбГУ. 2001г.)

«Такая наука должна включать в своё рассмотрение не только индуистский пласт, но и пласты буддийский, и отчасти джайнский, т.е. в некоторых отношениях выходить за пределы собственно Индологии в сферу иных наук — Буддологии, возможно, также и Тибетологии — используя, в числе прочих, методы сравнительного религиоведения».

(Пахомов С.В. Становление Тантрологии. «Религиоведение» №3 2004г. С.48-57)

«Появление и первоначальное развитие науки о Тантре — Тантрологии — не совпало по времени с развитием массового интереса к Тантризму».

(Пахомов С.В. Нео-Тантризм в современной России. 04.07.2007г.
Кафедра философии и культурологии Востока. СПбГУ.)

«Современный религиовед из Санкт-Петербурга С.В.Пахомов предложил термин «Тантрология». Чем же обусловлена необходимость Тантрологии как отдельной религиоведческой дисциплины? Почему она не может быть лишь отраслью Индологии? Дело в том, что предметное поле Тантрологии выходит за рамки собственно Индологии. Она носит междисциплинарный характер. Тантрология должна изучать, наряду с Индуистской (в ее шактистском, шиваитском и вишнуитском вариантах) и Джайнской Тантрой, и Буддийский Тантризм (Ваджраяна). Таким образом, она выходит в сферу Тибетологии. Кроме того, «Наука о Тантризме» должна включать в свою предметную область еще и нео-Тантризм, что связывает ее с изучением новых религиозных движений и сектоведением. Таким образом, можно сказать, что Тантрология — это область религиоведческого знания, находящаяся на стыке Индологии, Тибетологии и сектоведения, предметом которой является Индуистская, Джайнская, Буддийская Тантры, а также феномен нео-Тантризма…».

(Жаринов С.А. Тантрология: Наука о Тантризме в России.
Июнь 2012г. Философский портал Арктогея. Сайт www.arcto.ru.)

Конечно, это не так уж много, но уже кое-что. Во-первых, Тантрология — это наука о Тантризме, нео-Тантризме, Тантре. Во-вторых, предметом Тантрологии являются Тантризм, нео-Тантризм, индуистская Тантра, джайнская Тантра, буддистская Тантра, тибетская Тантра, т.е. в-третьих, предметное поле Тантрологии частично «накладывается» на сферу интересов Индологии, Буддологии, Тибетологии и Сектоведения, но сохраняется в рамках религиоведческого знания, а посему, в-четвертых, использует методы сравнительного религиоведения.
Сегодня религиоведческие знания рассматриваются как неотъемлемый компонент гуманитарного знания. Само Религиоведение как относительно самостоятельная отрасль знания начало формироваться с XIX в., хотя религиоведческие знания — философские, теологические, богословские, исторические, психологические и др. — накапливались в течение веков. Сегодня предметом Религиоведения являются закономерности возникновения, развития и функционирования религии, ее многообразные феномены, взаимосвязь и взаимовлияние религии и других областей культуры. Религиоведение изучает религию на уровне общества, групп и личности. Главное в Религиоведении — философское содержание, что обусловлено, по крайней мере, двумя обстоятельствами. Во-первых, центральным в Религиоведении является разработка наиболее универсальных понятий и теорий изучаемого предмета. Эти понятия и теории оказывают помощь конкретным наукам — литературоведению, фольклористике, языкознанию, правоведению, этнографии, искусствоведению и др., когда они обращаются к анализу религии со своей профильной точки зрения. Во-вторых, исследование религии неизбежно обращается к философско-мировоззренческим вопросам о человеке, мире, обществе. При рассмотрении этих вопросов Религиоведение опирается на наследие философской мысли, на историю естественных и общественных наук, особенно на достижения современной философской и научной мысли.
Сегодня Религиоведение ориентируется все больше на «цивилизационный подход» к осмыслению религиозных феноменов. Религия с точки зрения данного подхода рассматривается как социокультурный феномен, как важнейший духовный фактор цивилизационного развития. В широком смысле слова Религиоведение включает все возможные способы осмысления и объяснения религиозных феноменов, как «изнутри», так и «извне». Религиоведение как отрасль знания и учебная дисциплина содержит ряд разделов, основными из которых являются: история религии, психология религии, социология религии, феноменология религии, философия религии.
В Религиоведении разработаны и на протяжении многих десятилетий плодотворно используются определенные методы исследования (См. Яблоков И.Н. Религиоведение: учебное пособие и учебный словарь-минимум по религиоведению. М. Гардарики. 2000г.), это: каузальный анализ; исторический метод (генетический подход и сравнительно-историческое исследование); типологический метод (метод классификации); феноменологический метод; герменевтический метод; структурно-функциональный анализ. Сравнительно-историческое исследование — это научный метод, с помощью которого путём сравнения выявляется общее и особенное в исторических явлениях, достигается познание различных исторических ступеней развития одного и того же явления или двух разных сосуществующих явлений.
Религиоведческое сравнительно-историческое исследование сопоставляет разные этапы развития одной и той же религии в различные моменты времени или же разные религии, существующие одновременно, однако находящиеся на разных этапах своего развития. Большое распространение в Религиоведении получило сравнение сопоставимых верований и обрядов разных религий. На основе сравнительного анализа сформировалась специальная область исследований, называемая Сравнительным Религиоведением. При раскрытии содержания результатов религиоведческого анализа принято придерживаться определённых принципов изложения (см. Яблоков И.Н. Религиоведение: учебное пособие и учебный словарь-минимум по религиоведению. М. Гардарики. 2000г. С. 22-24).
Возможно, с академической точки зрения подобное представление о Тантрологии вполне естественно и оправданно. Например, вот что пишет востоковед С.А.Горохов (см. Сундарадевананда Грихавадхута (С.А.Горохов). Место Тантры в системе Индуизма. // Тантрический Путь. Выпуск 3. Тантра-Сангха. 1995-1996гг. С.47-57):

«Тантризм, или Учение Тантры, в его нынешнем виде неотделим от Индуистской Традиции. Хотя Тантризм обладает всеми признаками самостоятельной религиозной традиции — своим специфическим вероучением, своеобразной культовой и йогической практикой, собственными священными книгами-тантрами и целым рядом других черт отдельной религии, большинство ученых, а также духовные авторитеты Индуизма и, что немаловажно, сами тантристы рассматривают Тантризм как особую, эзотерическую форму Индуизма».

Но существуют и другие точки зрения. Достаточно набрать в сети Интернет в поисковиках слова «тантризм», «тантра», чтобы убедиться, насколько «широко» и «далеко» за пределы данного понимания могут распространяться интересы Тантрологии. Например, в аннотации к книге «Инструменты для Тантры» (см. Хариш Джохари. Инструменты для Тантры. Чакры: энергетические центры трансформации. София. 2001г. 261 стр.) сказано:

«Тантра — это постижение Универсума с позиций индивидуума. Это целостное учение, которое связывает воедино все науки и использует основы каждой из них для создания действенных практических формул. Тантра не изучает какую-нибудь отдельную ветвь Древа Жизни. Она изучает все древо. Хариш Джохари — удивительно разносторонняя личность: профессиональный художник, скульптор и композитор, практикующий йог, глубокий знаток Аюрведы, индийской Астрологии и Нумерологии, магии камней, мантр и янтр, ритуала и медитации и других древних тантрических наук. Его книги не предназначены для тех, кто только начинает интересоваться Йогой и индийской культурой. Они насыщены специальной информацией, которую невозможно найти ни в каких других источниках на западных языках. Джохари раскрывает принцип действия и важнейшие детали механизма Тантры, относясь, таким образом, к тем духовным учителям, которые считают, что на переломе эпох все секреты мистических традиций должны быть обнародованы для «имеющих уши, чтобы слышать».

Сегодня в сети Интернет можно встретить вполне устоявшиеся словосочетания, которые имеют общий «элемент», это слово «тантрический». Вполне достаточно набрать это слово в поисковиках, чтобы найти следующие выражения (расположим их по алфавиту):

тантрические адепты
тантрическая алхимия
тантрические божества
тантрический буддизм
тантрическое дыхание
тантрические заповеди
тантрическое искусство
тантрические исследования
тантрическая йога
тантрическая «карта»
тантрические комментаторы
тантрические концепции
тантрические культы
тантрическая литература
тантрическая магия
тантрические мантры
тантрический массаж
тантрическая медитация
тантрическая медицина
тантрические методы
тантрические мистерии
тантрическая мудрость
тантрическое направление
тантрические науки
тантрический опыт
тантрические обеты
тантрические обряды
тантрические основы
тантрические пассажи
тантрические писания
тантрическое поклонение
тантрическое посвящение
тантрические практики
тантрические произведения
тантрический путь
тантрические работы
тантрические ритуалы
тантрический секс
тантрические секты
тантрические силы
тантрическая символика
тантрическая система
тантрический танец
тантрические тексты
тантрические термины
тантрические трактаты
тантрические упражнения
тантрическое учение
тантрические учителя
тантрическая физиология
тантрическая философия
тантрические формулы
тантрический храм
тантрические школы
тантрический экстаз
тантрическая этика
тантрические янтры

Конечно, это не все «тантрические» выражения и словосочетания, но такое обилие «тантрического», бесспорно, далеко превосходит понятие религиозных феноменов, т.е. религии или религиозной традиции, но прекрасно вписывается в такое понятие как Тантрическая Традиция, если под традицией понимать не только религиозные феномены (духовные, психологические, социальные, мировоззренческие и пр.), но и научные, культурные, эзотерические и даже мистические феномены! Вот что написано в аннотации к книге «Тантрические медитации» (см. Свами Сатьянанда Сарасвати. Тантрические медитации. ЧП Михайлова, Профит-Стайл, Амрита. 2001г. 256 стр.):

«Тантра — древнейшая наука жизни, нацеленная на ускорение эволюции человечества. Эта система возникла раньше всех религий мира, которые унаследовали, каждая по-своему, эзотерическую сущность Тантры. В отличие от вероучений Тантра является поистине универсальной и практической наукой, которая приемлема для всех мужчин и женщин, для всех темпераментов и любого духовного уровня, для каждой ситуации. Тантра всюду у себя дома и может стать как духовной практикой, так и средством обучения. Спустя несколько тысячелетий после своего возникновения Тантрическая Традиция благодаря ариям растворилась в философии Веданты и приняла формы различных систем Йоги, ставших сегодня весьма популярными. Цель данной книги — пролить свет на те медитативные техники, которые изначально восходят к Тантре и сегодня могут быть использованы практически в их самобытной подлинной форме. Все психотехники, включенные в данную книгу, основаны на Тантре, хотя многие из них считались утерянными на протяжении тысячелетий. Труднейшую задачу извлечения из тьмы забвения тантрических сокровищ для представления их современному миру в доступной для понимания форме возложил на себя Свами Сатьянанда Сарасвати (представитель Бихарской школы Йоги — прим. ред.). Эту заслугу Мастера невозможно переоценить. Даже если человечество будет двигаться вперед маленькими шажками, используя тантрическое богатство, оно весьма существенно поможет себе. Мы надеемся, что читатель не сможет не заметить практической эффективности и теоретической мудрости уникальной традиции, которая после летаргического сна тысячелетий вновь возрождается к жизни».

В связи с этим, было бы логично наряду с Тантризмом, нео-Тантризмом и Тантрой предметом Российской Тантрологии рассматривать также и Тантрическую Традицию. Возможность такого рассмотрения и обоснованность такой возможности более подробно рассмотрены в следующих статьях:
Статья 2.1. Тантризм как предмет Российской Тантрологии.
Статья 2.2. Нео-Тантризм как предмет Российской Тантрологии.
Статья 2.3. Тантра как предмет Российской Тантрологии.
Статья 2.10. Тантра как древнее индийское Учение.
Статья 2.11. Тантрическая Традиция как предмет Российской Тантрологии.
Статья 2.12. Тантрическая Традиция как Пятая Веда.
Статья 2.14. Тантрическая Традиция как Гупта-Видья и др.

 

2. ТАНТРОЛОГИЯ ЕСТЬ «TANTRAM» (САНСКР.) + LOGOS (ГРЕЧ.).

Обратим внимание на один интересный факт. Вот что в свое время писал А.М.Кондратов (см. Кондратов А.М. Атлантиды пяти океанов. Л. Гидрометеоиздат. 1987г., 1988г. 160 стр.):

«В другом океане — Индийском — морские геологи обнаружили подводную структуру, подобную Новозеландскому плато, в районе, где люди жили и пять, и десять, и сорок тысяч лет назад. Более того: именно здесь, по мнению ряда ученых, происходил процесс становления «человека разумного», длившийся несколько миллионов лет. Речь идет об «Атлантиде Индийского океана» — затонувшей земле Лемурия. В пользу гипотезы об этой земле говорят самые различные данные наук, изучающих историю нашей планеты. Это океанология, наука об океанах Земли, и антропология, наука о человеке. Это морская геология, в буквальном смысле слова черпающая со дна морей и океанов их историю, запечатленную в виде осадков, и египтология, воскресившая историю древнего народа, сумевшая расшифровать письмена людей, живших за много тысячелетий до нас. Это вулканология и сейсмология, науки, изучающие тектонические процессы, происходящие в коре Земли, — и такие, казалось бы, далекие от них науки, как индология, санскритология, буддология, тантрология, пытающиеся проникнуть в глубинные «пласты сознания»…».

А.М.Кондратов (1937-1993) — советский и российский лингвист, биолог, журналист и поэт. Занимался исследованием методов машинной дешифровки надписей древнего Средиземноморья. Автор нескольких десятков научно-популярных книг по таким проблемам, как изучение древних и современных языков, палеонтология, геология, поиски реликтовых животных и др. Число языков, на которые переведены книги А.М.Кондратова, превышает два десятка (японский, французский, английский, чешский, итальянский, украинский, туркменский, испанский, тамильский, словацкий, бенгали, немецкий, эстонский, арабский, грузинский и др.). А.М.Кондратов принимал участие в работе археологических, океанологических и подводно-археологических экспедиций.
На основе приведенной цитаты можно предположить, что А.М.Кондратов рассматривал Тантрологию как науку, которая пытается проникнуть (в том числе и) «в глубинные «пласты сознания»»… Как известно, А.М.Кондратов интересовался (глубоко изучал) и занимался индийской Йогой — «наукой о сознании» (если говорить условно). Возможно, он также интересовался и Тантрой, которая происходит не столько от названия определенного класса тантрических текстов (Тантры), сколько от санскритского слова «tantram» (которое имеет множество значений) в его особом, «тантрическом» значении, или, например, в таком, каком его использует Патанджали в своем знаменитом труде «Йога-Сутра». Но, прежде чем говорить о «Йога-Сутре», обратим внимание на одну из многочисленных особенностей Санскрита.

Можно утверждать, что концепция Санскритского Алфавита, представленная в виде Матрика-Чакры (прямой порядок букв) и Малини-Чакры (смешанный порядок букв), занимает одно из центральных мест в Традиции Тантры, согласно которой, энергии Космоса отображаются в проявленном Мире посредством звуков, слогов и их сочетаний. Буквы и «элементарные» слоги, из которых образуются слова, описывающие предметы, качества и отношения в Мире, являются «элементарными» формами, мантрами Космоса. Поэтому Санскритский Алфавит в Традиции Тантры имеет священный, сакральный характер и именуется «буквенным ожерельем» (санскр. варнамала) Великой Богини Шакти, символизирующим ее созидательную деятельность через тончайшие вибрации (мантры) Космоса, а сама Богиня Шакти именуется как Варнамаладхари — «Держательница (Хранительница) Божественного Ожерелья».

Согласно Традиции Тантры, полный Санскритский Алфавит включает всю совокупность человеческих звуков, которые, с точки зрения речи, являются материально-расширенным выражением единого созидательного звука (санскр. шабда). Этот алфавит отображает определенный набор вибраций (сил) и, таким образом, выражает всю созидательную речь человека. В Традиции Тантры Санскрит состоит из 50 букв — 16 гласных и 33 согласных (5 горловых, 5 палатальных, 5 церебральных, 5 зубных, 5 губных, 4 полугласных, 3 шипящих, 1 предыхательный) звука + кша. Эти буквы в соответствии с Тантрической концепцией чакр (Чакра-Видья) изображены на каждом лепестке каждого лотоса шести основных чакр человека, поскольку каждому лепестку соответствует определённая вибрация, которая точно совпадает со звуком (буквой) Санскритского Алфавита. Количество этих лепестков — 50. Причем эти звуки/буквы изображены с добавлением к ним в конце буквы-звука «М» (санскр. анусвара). Этот звук «М» является назальным (носовым) и считается гласным.

Анусвара (букв. «после звука») изображается точкой над или под буквой Санскритского Алфавита и означает носовой характер звука этой буквы. В разных ситуациях точка может читаться как «м» или «н», хотя разница, как считается, не очень существенна. В положении над гласным анусвара показывает, что этот гласный произносится «в нос». В положении над согласными анусвара обозначает:
1. Звук n (с точкой верху), если после согласного следуют буквы заднеязычного ряда;
2. Звук n (с волной верху), если после согласного следуют буквы среднеязычного ряда;
3. Звук n (с точкой внизу), если после согласного следуют буквы переднеязычного небного ряда;
4. Звук n, если после согласного следуют буквы переднеязычного зубного ряда;
5. Звук m, если после согласного следуют буквы губного ряда или анусвара стоит в конце слова, заимствованного из Санскрита. В остальных случаях анусвара обозначает звук n.
Как известно, звук «М» при воспроизведении закрывает губы человека. Как писал Артур Авалон (см. Артур Авалон. Гирлянда знаков (Варнамала). Опыт изучения тантрических мантр. Самиздат. 1980г.; М. Ситников консалтинг. 2006г. 304 стр; Артур Авалон. Принципы тантрической космогонии. Гирлянда букв: Речь, созидающая Вселенную. (Серия: Тайны тантрического мистицизма). / Пер. с англ. Д.В.Устьянцева под ред. А.Орлова. М. Шечен. Амрита-Русь. 2007г. 365 стр.):

«Две губы — это Шива и Шакти. Их движение есть совокупление (санскр. майтхуна). Исходящий из этого звук (шабда) есть природа бинду».

В Традиции Тантры анусвара, или бинду (букв. «точка») рассматривается как корень всего проявления, всех графических форм (в Суфизме, например, точка (араб. нуск) играет важную роль в передаче Учения и рассматривается как «внутреннее знание»). Таким образом, буква/звук «М» (анусвара) выступает как проявление совершенного постижения Универсума, Абсолюта. Поэтому добавление в конце слова буквы-звука «М» означает полное раскрытие всех возможностей слова и составляющих его звуков, а сам звук М в конце слога или мантры фиксирует и закрепляет достигаемый результат. Это очень древняя техника. Возможно поэтому многие однослоговые тантрические мантры заканчиваются на букву/звук «М». Конечно, эта тема достойна отдельного изучения, а мы возвращаемся к «Йога-Сутре».

«Йога-Сутра» является базовым текстом древнеиндийской философской школы Йога. Автором «Йога-Сутры» традиционно считается Патанджали. Если его отождествлять с известным лингвистом Патанджали, как это делают некоторые исследователи, например С.Дасгупта, то создание текста можно датировать II в. до н.э. Однако чаще этот текст датируют позднее, вплоть до IV в. н.э. Считается, что Патанджали обобщил богатый опыт предыдущих поколений. «Йога-Сутра» состоит из 196 афоризмов (разделенных на 4 главы), которые раскрывают смысл Йоги и описывают средства для достижения освобождения. Вот что пишет Б.К.С.Айенгар в предисловии к своей книге (см. Б.К.С.Айенгар. Прояснение Йога-сутр Патанджали. Медси XXI. 1993г. 528 стр., Профит Стайл. 2006г. 480 стр.):

««Йога-Сутра» делится на четыре главы или пады (части или четверти), которые охватывают искусство, науку и философию жизни. 196 сутр сжаты, точны, глубоки и благочестивы по подходу. Каждая сутра — кладезь мыслей и мудрости, призванный провести ученика (садхаку) к полному постижению его истинной природы. Знание ведет к переживанию совершенной свободы вне границ обычного понимания. Садхака получает полное просветление от факела возвышенной мудрости. Выполняя свою практику, он излучает доброжелательность, дружественность и сострадание. И знание, добытое в субъективном переживании, дает ему радость, гармонию и покой.
В 4-й главе (кайвалья-пада) Патанджали разделяет кайвалью и самадхи. В самадхи садхака переживает пассивное состояние единства между видящим и увиденным, наблюдателем и наблюдаемым, субъектом и объектом. В кайвалье он живет положительным состоянием жизни, находясь над тамасическим, раджасическим и саттвическим воздействием трех природных гун. Он передвигается по миру и выполняет свою каждодневную работу бесстрастно, не вовлекаясь.
Патанджали говорит, что возможно пережить кайвалью при рождении, употребляя лекарства, повторяя мантру, через тапас (интенсивное, дисциплинированное усилие) и через самаддхи. Из перечисленных способов только последние два развивают зрелый разум и ведут к стабильному росту.
Как фитиль, масло и пламя в сочетании дают свет, так объединяются мысль, речь и действие, и знание йога становится полным. Для других, для тех, чье знание и понимание ограниченно, объект — это одно, переживание объекта — другое, а слово — нечто отличное, третье. Эти шатания ума калечат способность человека к мысли и действию. Йог различает колеблющуюся неопределенность мыслительных процессов и постижение «Я», которое неизменно. Он выполняет свою работу в миру, как свидетель, невовлеченный и неподверженный влияниям. Его ум отражает свой собственный образ, неискаженный, как кристалл. В этой точке прекращается всякое размышление и обдумывание, и переживается освобождение. Йог живет в опыте мудрости, не окрашенный эмоциями желания, гнева, алчности, пристрастия, гордости и злобы. Эта закаленная мудрость порождает истину. Она ведет садхаку к добродетельному познанию (дхарма-мегха-самадхи), которое подарит ему водопад знания и мудрости. Садхака погружается в кайвалью, немеркнущий свет души, освещающую божественность не только в нем самом, но и в тех, кто с ним соприкасается».

В «Йога-Сутре» Глава 4 носит название «Кайвалья-Пада». В разных переводах название Главы часто оставляют без перевода, или переводят как: освобождение, абсолютное освобождение, независимость, свобода и др. Само слово «кайвалья» (от санскр. кевала — один) означает (букв.) «абсолютное единство»; «окончательное растворение», «богоподобное состояние»; «особое состояние», «обособленность»; «независимость», «избавление от неведения» и др. В 4-й Главе всего 34 сутры, 12-28-е сутры посвящены, как считают исследователи, проблеме прекращения бессознательных впечатлений. Обратим внимание на перевод трех сутр: 4.15; 4.16; 4.17 (в разных переводах):

4.15. При тождественности условий желания различаются в зависимости от уровня интеллекта.
4.16. Вещи узнаются или не узнаются в зависимости от окраски интеллектом.
4.17. Мысли могут быть различны, состояние же сознания заранее обусловлено.

(перевод А.Фалькова)

4.15. При тождественности предметов восприятие и желание различаются, смотря по различию сознаний.
4.16. Вещи известны или неизвестны сознанию в зависимости от окраски, сообщаемой ими сознанию.
4.17. Состояния сознания всегда известны, ибо господин сознания неизменен.

(пер. Свами Вивекананды, пер. с англ. Я.Попова, 1906г.)

4.15. Один и тот же объект может быть по-разному воспринят и вызвать разные желания, из чего следует, что природа ума и природа объекта различны между собой.
4.16. Ум узнает или не узнает объекты, в зависимости от того, как они воздействуют на него.
4.17. Состояния ума всегда известны, ибо повелитель ума, пуруша, не подвластен переменам.

(новый перевод Свами Вивекананды)

4.15. При самотождественности объекта [содержание воспринимающих его] сознаний различны; поэтому обе эти [реальности] относятся к разным сферам.
4.16. Кроме того, объект не зависит от единичного сознания, [ибо, если] он [почему-либо] не может быть познан, то чем же в этом случае он будет.
4.17. Объект познан или не познан в зависимости от того, воздействует ли он на сознание [или не воздействует].

(перевод Е.П.Островской и В.И.Рудого)

4.15. Даже если внешний объект тот же самый, есть разница познания по отношению к объекту вследствие разницы в состоянии ума (читты).
4.16. И если объект, зависящий от одного-единственного ума, не познан этим умом, будет ли он тогда существовать?
4.17. Объект узнается или не узнается умом (читтой) в зависимости от того, окрашен ум этим объектом или нет.

(перевод с санскр. Камилы Свенссон, пер с англ. и С.М.Неаполитанского)

4.15. Характеристики объекта проявляются по-разному в зависимости от различных ментальных состояний наблюдателя.
4.16. Если бы объекты были только концепциями конкретного индивидуального разума, тогда существовали ли бы они в отсутствие восприятия им?
4.17. Воспринимаемость объекта индивидуумом зависит и от доступности объекта, и от мотивации индивидуума.

(перевод Т.К.В.Десикачара)

4.15. Даже абсолютно одинаковые предметы, восприятия и желания имеют отличия для разных уровней сознания.
4.16. Все предметы и явления постигнуты или не постигнуты сознанием в зависимости от того, отражаются они в сознании или нет.
4.17. Возможности человеческого сознания, под- и сверхсознания не имеют границ, так как все они связаны с Вечным Единым.

(перевод Гуру Ар Сантэма)

4.15. Чем больше существует различие в познании, даже когда объект (познан) такое же, — причина двух (познание и объект) должна быть разной.
4.16. Объект (васту) не зависит от одного ума (познания) (эка-читта-тантрам); (поскольку) что должно быть, когда не будет средств познания его?
4.17. Вещь является или известной, или неизвестной — в последовательности Ума, имеющего необходимость быть слегка окрашенным ею.

(перевод Сэра Ганганатха Джха)

4.15. Объект (может быть) одним и тем же, но его отражение в сознании отличается, так как природа обоих (объектов и их отражений в сознании) различна.
4.16. Объекты не зависят от единичного сознания, ибо при отсутствии этого (сознания), что случилось бы (с этими объектами)?
4.17. Познаваемость или непознаваемость объектов (зависит) от того, воздействуют ли они на сознание, накладывая на него свой отпечаток.

(перевод А.Ригина)

4.15. Но являются ли характеристики, воспринимаемые отдельным наблюдателем, реальными? Характеристики объекта проявляются по-разному в зависимости от различных ментальных состояний наблюдателя.
4.16. Разве это не вызывает сомнений в реальности любого объекта? Может ли объект существовать только в воображении индивидуума, не существуя независимо от него? Если бы объекты были только концепциями конкретного индивидуального разума, тогда существовали ли бы они в отсутствие восприятия им?
4.17. От чего зависит восприятие объекта? Воспринимаемость объекта индивидуумом зависит и от доступности объекта, и от мотивации индивидуума.

(перевод Шри Кришнамачарьи)

4.15. [Хотя] вещь [сама по себе] одна и та же, вследствие различия умов — различны способы их восприятия [этой вещи]. Вещь (васту) — одна и та же, тождественна самой себе, но различно отражается в разных умах. И вещь не зависит от одного ума, ибо, что было бы в этом случае с вещью, если бы она не познавалась умом? Таким образом, вещи (объекты) существуют самостоятельно, независимо от того, познаются они или нет.
4.16. Вещь познаваема или непознаваема умом в зависимости от воздействия [или невоздействия] на него. Вещи действуют на ум, как магнит на железо: они как бы притягивают его и влияют на него посредством индрий. В результате ум подвергается видоизменениям, и вещь становится познанной, т.е. отраженной в уме.
4.17. Функции ума [см. I, 2] всегда познаваемы их владыкой — пурушей, [что происходит] вследствие его неизменности.

(пер. с санскр. пред. и комм. Б.Загуменнова)

Обратим внимание на то, что в разных переводах сделан акцент на разные понятия, например, интеллект, сознание, единичное сознание, состояние сознания, индивидуальный ум, состояние ума, индивидуальный разум, познание, воображение индивидуума, восприятие индивидуума и ментальное состояние индивидуума, хотя во всех трех сутрах Патанджали использует один и тот же санскритский термин — читта, который:

«является понятием древнеиндийской теории познания и психологии, означающим совокупность модификаций ума, которые определяют разные состояния духовной жизни».

(Философская Энциклопедия.)

«является общеиндийским философским термином, обозначающим менталитет, прежде всего, как единство механизмов индивидуального сознания».

(Новая Философская Энциклопедия.)

«читта — материя мысли» (как сверхиндивидуальное сознание). Дейссен часто отождествляет читту с манасом. Джива исчезает в читте; когда успокоена читта, человек вкушает Вечность; читта выше сочетания чувств. В тексте слово «читта» лучше передавать как «сознание», «материя мысли», а не просто «мысль», как это делает Дейссен. В связи со словом «читта» «мысль» скорее надо понимать не как dhi, а как vritii (ср. употребление этих слов в «Йога-Сутре»)». Слово «читта» (от чит — мысль, сознание) означает (букв.) — мысль, умственная фиксация, наблюдение, мышление, (пассивная) память, (основное) сознание. Сам термин может означать как низшую форму сознания, так и его высшее состояние».

(Толковый словарь Махабхараты академика АН ТССР Б.Л.Смирнова.)

Но самое интересное заключается не в этих интерпретациях, а в том, что в сутре 4.16 Патанджали использует «неожиданное» словосочетание — чайка-читта-тантрам (na chaika-chitta-tantram vastu tad-apramanakam tada kim syat (сутра 178) — согласно упрощенной латинской транскрипции), где eka-chitta может быть переведено как индивидуальное сознание. Еще раз посмотрим на варианты написания этой сутры (в сети Интернет) и ее перевода:

nа caikacittatantram cedvastu tadapramanakam tada kim syat
na chaika-chitta-tantram vastu tad-apramanakam tada kim syat
na chaika chitta tantram chedvastu tad apramanakam tada kim syat
na caika-citta-tantram cedvastu tad-apramānakam tadā kim syāt
na caika-citta-tantram vastu tad apramānakam tadā kim syāt
на чайка-читта-тантрам чед васту тад-апраманакам тада кимсйат

4.16. Вещи узнаются или не узнаются в зависимости от окраски интеллектом. (интернет-перевод);
4.16. Вещь познаваема или не познаваема умом в зависимости от воздействия [или невоздействия] на него. (пер. Б.Загуменнова);
4.16. Ум узнает или не узнает объекты, в зависимости от того, как они воздействуют на него. (новый перевод Свами Вивекананды);
4.16. И если объект, зависящий от одного единственного ума, не познан этим умом, будет ли он тогда существовать? (перевод К.Свенсона);
4.16. Вещь познаваема или не познаваема умом в зависимости от воздействия [или невоздействия] на него. (другой перевод Свами Вивекананды);
4.16. Вещи известны или неизвестны сознанию в зависимости от окраски, сообщаемой ими сознанию. (пер. Свами Вивекананды, пер. с англ. Я.Попова, 1906г);
4.16. Объекты не зависят от единичного сознания, ибо при отсутствии этого (сознания), что случилось бы (с этими объектами)? (перевод А.Ригина);
4.16. Многие видоизменения единого ума производят различные формы, существование которых зависит от этих умственных импульсов. (перевод Алисы Бейли);
4.16. Если бы объекты были только концепциями конкретного индивидуального разума, тогда существовали ли бы они в отсутствие восприятия им? (перевод Т.К.В.Десикачара);
4.16. Кроме того, объект не зависит от единичного сознания, [ибо, если] он [почему-либо] не может быть познан, то чем же в этом случае он будет. (перевод Е.П.Островской и В.И.Рудого);
4.16. Объект (васту) не зависит от одного ума (познания) (эка-читта-тантрам); (поскольку) что должно быть, когда не будет средств познания его? (перевод Сэра Ганганатха Джха);
4.16. Разве это не вызывает сомнений в реальности любого объекта? Может ли существовать объект только в воображении индивидуума, не существуя независимо от него? (перевод Шри Кришнамачарьи);

Возникает естественный вопрос: что же тогда такое «tantram». Вот что пишет Артур Авалон в своей книге «Шакти и Шакта» (см. Shakti and Shākta. Essays and Addresses on the Shākta tantrashāstra by Arthur Avalon (Sir John Woodroffe). London. Luzac & Co.. 1918):

«Глава Три. Что такое Тантры и их значение. Очень распространенным выражением в английской литературе является «тантра», но его использование часто связано с заблуждением, что приводит к другим заблуждениям. Что означает Тантра? Слово «тантра» означает «запрет» (Видхи) [слово «видхи» также может означать «(непосредственно сама) процедура», — прим ред.], «регулирование» (Нийяма), «учение» (Шастра) в целом или «трактат». Поэтому Шанкара называл Санкхью Тантрой. Светское произведение также может называться тантрой. Я благодарен профессору С.Дасгупте за его примечание: «Слово «тантра», согласно «Кашика-вритти» (7.2.9) получено от корня «тан» («распространять») (by the Aunadika rule Sarvadhatubhyah tran) путем прибавления суффикса «тран»». Однако Вачаспати, Анандагири и Говиндапада полагают, что слово «тантра» получено от корня «татри» или «тантри» в смысле Вьютпадана (Vyutpadana) — порождение, происхождение или истинное знание. Однако, согласно лексическому перечню «Ганапатха», корень «тантри» имеет то же значение, что и корень «тан» — «распространять», и вполне вероятно, что первый корень является модификацией последнего. Значение слова «вьютпадана» также вполне вероятно получено от сужения общего смысла слова «вистара» (vistara), которое имеет то же значение, что и корень «тан».
В соответствии с утверждением о том, что слово «тантра» произошло от корня «тан», Тантра является тем (Писанием), через что (которое) Знание (Джняна) распространяется (Tanyate, vistaryate jnanam anena, iti Tantram). Суффикс «тра» происходит от корня «спасать». (Именно) То знание распространяется, которое спасает. Что это, если не религиозное знание? Поэтому, как в данном случае, так и в общем смысле Тантра означает особый вид религиозного писания. В «Камика-Агаме» (Шайва-Сиддханта) в тантрантара-патале сказано: «Tanoti vipulan arthan tattvamantra-samanvitan / Trananca kurute yasmat tantram ityabhidhyate — Это называется Тантрой, потому что обнаруживает и распространяет Великое Знание о Таттве и Мантре, и потому что спасает»…».

«В определенном смысле Тантра компетентно определяется как «символическая мудрость, переданная непосредственно через учителя» (sanketavidya guruvaktragamya)».

(Рамачандра Рао. Тантра. Мантра. Янтра. Тантрические традиции
Тибета. / Пер. с англ. А.Иванникова. Беловодье. 2002г. 304 стр.)

«Тантра — тип индуистских религиозных книг, 1799, от санскр. tantram, лит. «ткацкий станок», «основа ткани», отсюда «фундамент», «основа», «система», «доктрина», от «тан» — «растягивать», «расширять»».

(Online Etymology Dictionary. Этимологический словарь.)

«Санскритское слово «тантра» происходит от глагола «тан», означающего «расширяться», и таким образом, оно буквально означает то, что может быть натянуто или удлинено подобно нитям на ткацком станке».

(Джоши М.К. (М.С.Joshi). Исторические и иконографические
аспекты шактистского Тантризма. // Сборник. The Roots of Tantra.
Albany. State University of New York Press. 2002. / Пер. с англ.
А.Игнатьева; M.C.Joshi. Tantrism and Womanhood. 1985.)

«Тантра — санскритское слово, которое часто переводится как «процесс ткачества, совершаемый вместе» священными мужским и женским аспектами Божественного, или как «переплетение священных мужского и женского аспектов» Бога».

(Glossary of Tantra Words & Terms. Written by
Shambhalanath and Lokanath. Словарь слов и терминов
Тантры, составленный Шамбханатхом и Локанатхом.)

«Что есть Тантра? Тантра есть Маха-Видья, которая означает Великий Мистический Путь Просветления, который глубоко пустил корни в Ведическую Дхарму. Тантрические Писания определяют Тантру как то, что помогает достичь внутренней мудрости, скрытой и пребывающей в сознании (пер. с англ.; в ориг. mind; санскр. читта. прим. ред.), раскрывая и расширяя его и подготавливая его для просветления: Tanyate vistarayate jnanamanena iti Tantram».

(Шри Свами Шанкара Тилакананда о Тантра-Видье. Сайт www.feedage.com.)

В английском языке можно обнаружить слово, по произношению сходное с санскр. «tantram», это слово «tantrum» [tӕntrəm]. В англо-русском словаре Мюллера слово «tantrum» переводится как (собират.) «вспышка раздражения», «приступ гнева». Как указывается, этимология и происхождение этого слова неизвестны, вошло в обиход в XVIII в. Вот что пишет Виорика Чумак (см. Виорика Чумак (Канада). Дети, они и в Канаде дети. 14.04.2005г. Сайт www.newwoman.ru.):

«Дорогие родители! Не унывайте, если Ваш драгоценный 2-летний малыш поднимает на Вас руку, если Ваше 4-летнее чадо извело Вас полностью, если Ваш 6-летний отпрыск пытается управлять Вами, настаивая на исполнении всех мыслимых и немыслимых желаний. Есть великолепный способ утихомирить их, насколько простой, настолько и действенный, но обо всем по порядку.
На североамериканском континенте для таких детей даже термин придумали «tantrum». Так и хочется сказать по-русски «характер неподдающегося», то есть «трудновоспитуемый ребенок». На самом же деле, тут есть свои нюансы. Настолько полюбилось это слово местному населению, а может быть просто врезалось в память навеки, что оно встречается в обиходе каждой канадской мамы, каждого канадского педагога или воспитателя. Достаточно заглянуть в канадский Центр Родителей и Детей (Parenting & Family Literacy Centre), как тебе сразу же норовят вручить вместе с множеством разных брошюр по развитию и воспитанию малыша и буклет «Your kid is temper tantrum («Ваш ребенок — тантрум»). Так что же такое это неуловимое и непостижимое «tantrum»?
Тантрум — это незапланированное физическое или словесное выражение сердитости, эмоциональный эквивалент «сгорающего предохранителя» (крик с плачем, «мостик» на полу, размахивание руками и ногами, отталкивание, визжание, вопли с воем и т.д). Длится от 30 сек. до 2 мин. Обычно встречается у детей в возрасте от двух до четырех лет. Хотя некоторые источники дают более широкий возрастной диапазон: 1-5. Случается это тогда, когда ребенок переполнен отрицательными эмоциями, раздосадован, напряжен до максимума, и только взрыв может помочь выпустить пар. Иногда этот процесс происходит медленно, а иногда очень быстро и неожиданно, как удар молнии, стихии. Как будто кто-то нажал на спусковой крючок или на кнопку «пуск». Если процесс высвобождения джина из бутылки начался, то его не остановить мгновенно. Ребенок как бы потерян в своем мире, окутан своими чувствами, с которыми не может совладать. Одним словом, он не может контролировать себя, не может справиться со своими эмоциями.
Когда же чаще всего происходят эти тантрумы? Когда ребенок голоден или болен; когда родители не обращают на него должного внимания; когда взрослые или дети, с которыми он играет, не понимают, чего он хочет, или пытаются его задеть, подшутить над ним; когда не получается та или иная конструкция во время игры; когда ребенок устал или возбужден. Тогда в любой момент может начаться «тантрум». На английском это звучит «to throw the tantrums» или «to fly/to go, to get/ into a tantrum». По-русски мы бы сказали «ребенок становится неуправляемым», в просторечье: «он выкидывает номера», «у него такие выкидоны».
Одним словом, чтобы было предельно ясно и для неискушенного читателя, тантрум — это аномалии в поведении. Если связать этот термин с характером, то можно было бы сказать: проявляет дурной характер, не может хорошо владеть собою. Словари дают следующие переводы: вспышка гнева, приступ дурного настроения, вспышка раздражения. Хотя научные статьи и пестрят цифрой 80%, я возьму на себя смелость утверждать, что все дети проходят через этот период развития, у каждого из них в той или иной степени проявляется «тантрум», т.е. неуравновешенность (у кого чаще, у кого реже, у кого продолжительнее, у кого менее продолжительно, у кого яростно, у кого сдержанно). Мое утверждение исходит не из статистических данных (хотя мы знаем, что статистика вещь упрямая), а из простой логики: никто не рождается с нормами жизни; с инстинктами, бесспорно, да, но не со сводом моральных устоев. Одним словом, можно родиться в рубашке, но нельзя родиться с ярлыком, где были бы перечислены все правила хорошего поведения, то бишь с этикетом. Это все приходит постепенно, в процессе непрекращающегося объяснения, повторения, наказания. Иначе говоря, воспитание, воспитание и еще раз воспитание на младых порах, скажем так, «в пластилиновом возрасте».

Как можно заметить, английское слово «tantrum» прекрасно характеризует и раскрывает санскритское слово «tantram»!!! Если смотреть на слово «tantrum» с точки зрения «Йога-Сутры» — это не «вспышка раздражения», «приступ гнева» или что-то негативное, отрицательное. «Tantrum» — это (как сказано в цитате) «джин в бутылке», это проявление индивидуальности, личности человека через его сознание, которые (т.е. индивидуальность, личность и  сознание) требуют внимания, воспитания и развития!!! (см. статью 3.2.2. «Индивидуальность и личность человека»). Если такое развитие осуществляется через Йогу, тогда достигается не просто самадхи, но и кайвалья — (букв.) «абсолютное единство»; «окончательное растворение», «богоподобное состояние»; «особое состояние», «обособленность»; «независимость», «избавление от неведения» и др., т.е. освобождение. Если же такое развитие осуществляется через Тантру, тогда достигается то, что выражено прекрасной тантрической формулой «Сат-Чит-Ананда» — букв. «Бытие-Сознание-Блаженство». Этому вопросу будет посвящена отдельная статья. Это очень интересная тема, она достойна отдельной монографии. Но что достигается и как это называется, если такое развитие осуществляется через Тантра-Йогу — синтез Тантры и Йоги (см. статью 2.15. «Тантрическая Йога как предмет Российской Тантрологии»)? Это еще одна интересная и достойная тема для Российской Тантрологии.

В ноябре-декабре 1987г. в Бомбее Ошо провел несколько бесед со своими учениками. На основе этих бесед были изданы книги: 1. Ошо. Сатьям-Шивам-Сундарам. М. Нирвана. 2000г. 320 стр. 2. Ошо. Сат-Чит-Ананда. / Пер. Свами Фархада, А.В.Солдатова. М. Нирвана. 2002г. 352 стр.

«Аннотация. Истина-Добро-Красота, беседы с учениками, 1987г. «Мистик — это цвет человеческого сознания. То, что он, в конце концов, видит, может быть описано тремя прекрасными словами, которые использовались на протяжении тысячелетий, и их невозможно было улучшить…» (Ошо)».

(Ошо. Сатьям-Шивам-Сундарам. М. Нирвана. 2000г. 320 стр.)

«Аннотация. В этой книге публикуются Беседы Ошо с учениками, состоявшиеся с 22 ноября по 6 декабря 1987г. «Гаутама Будда никогда не определял Высший Опыт как Красоту. Красота, в каком-то смысле, несет отголосок повседневной жизни. Вы можете сказать, что это высшая Красота, но все равно в ней остается привкус обыденности. И в тот миг, в который вы говорите: «Красота», вы спускаетесь на уровень тела, приходите к цветам, к солнечному рассвету. Но Красота, о которой говорят мистики — это не красота вашего маленького ежедневного опыта. Это Красота Целого, о котором мы не имеем никакого понятия, о котором мы даже не мечтали…» (Ошо)».

(Ошо. Сат-Чит-Ананда. / Пер. Свами Фархада, А.В.Солдатова. М. Нирвана. 2002г. 352 стр.)

Ошо (Раджниш) (1934-1990гг.) — одна из наиболее неоднозначных личностей ХХ в., профессор философии, не принадлежавший ни к одной из традиционных религий. Мистик и просветленный Мастер для одних, «духовный террорист» и «секс-гуру» для других. Лондонская газета «Сандэй Таймз» включила Ошо в список «1000 создателей ХХ в.», а индийская «Сандэй Мид-Дэй» — в список «10 человек, изменивших судьбу Индии» (наряду с Буддой и Махатмой Ганди).

В этом отношении интерес представляет следующая история: внук Самуила Маршака, одного из самых известных поэтов и переводчиков в России, Яков Маршак был сначала математиком, потом алкоголиком. И уже будучи алкоголиком, он осознал, что это вызывает серьезные проблемы в его профессиональной деятельности. Будучи преисполненным решимости преодолеть зависимость, он нашёл подсказку к решению проблемы в библиотеке своего деда, где книга по Йоге (которая в то время была запрещена в Советском Союзе) привела его к открытию: при выполнении упражнений ежедневно, желание употреблять алкоголь можно контролировать. «Я решил выполнять эти особые типы упражнений Хатха-Йоги по два раза в день ежедневно. Я никогда не переставал делать их в течение шести лет и преобразовал себя в гораздо более функционального человека». Я.Маршак стал преподавать упражнения Йоги для других и наблюдал те же положительные результаты у людей с различными зависимостями.
Озаренный этим открытием, Я.Маршак решил изменить свою профессию и пойти в медицинский институт, где он начал проводить исследования по проблемам зависимостей. «Одним из основных компонентов в нашей жизни является состояние нашего настроения, — считает доктор Маршак. — Все живые существа одинаковы. Они следуют своему настроению. Они хотят быть в приподнятом настроении, чувствовать себя счастливее, и избегать страданий. Я считаю, наркомания является болезнью основного источника регулирования нашей жизни, регулирования состояния нашего настроения». В конце 1980-х Маршак встретился со специалистами по зависимостям из США, которые были настолько впечатлены его открытиями, что пригласили его приехать и исследовать американские методы лечения наркомании. Вернувшись в Россию в начале 1990-х, Маршак начал работать в частной клинике с небольшим количеством героинозависимых, используя упражнения Йоги. Три года спустя было 30 полностью излеченных пациентов. В течение последующих 11 лет было вылечено около 1500 наркоманов и алкоголиков. Процент вылечившихся был необыкновенно высоким — около 70% клиентов. Вот что говорит сам Я.Маршак:

«Почему я выбрал Йогу? Исторические свидетельства о том, что люди практиковали Йогу в древности, относятся к периоду по крайней мере 6000-летней давности. Как в древней Индии, так и в современном мире существует множество йогических школ, каждая из которых практикует свой уникальный путь к достижению высшей цели, обозначаемой санскритским словом САТЧИТАНАНДА. Корень САТ имеет общее значение с русским словом «суть» и означает переживание внутренней правды жизни. ЧИТ отражает понимание причинно-следственных связей и в русском языке соответствует корню «чит», являющегося составной частью таких слов, как «чтение», «сочетание», «отчет». АНАНДА означает «блаженство» и в современном русском языке аналогов не имеет. Таким образом, в практике каждой школы Йоги осуществляется тренировка, позволяющая достигать высокого уровня душевного комфорта».

(Метод Маршака. О Якове Маршаке. Сайт www.terton.ru.)

Чтобы составить некоторое представление о том, что такое Тантрология, например, как наука, изучающая Тантру, обратим внимание на некоторые «определения» Тантры:

«Тантра — древнейшая наука и философия человечества; процесс освобождения и расширения горизонта ума, энергии и сознания».

(Свами Сатьянанда Сарасвати. Свара-Йога.
М. Профит Стайл. 2002г. 288 стр. Словарь терминов.)

«Тантра — это предельно развитая реальность личностного самосовершенствования во имя освобождения, воплотившая в практику высшие доктрины Буддизма и Брахманизма».

(Артур Авалон. Гирлянда знаков (Варнамала). Опыт изучения
тантрических мантр. М. Ситников консалтинг. 2006г. 304 стр.
Предисловие к русскому изданию.)

«Тантра, или Тантризм, — это древнейшая индуистская эзотерическая традиция. Основная идея Тантры, как и других учений Буддизма, заключается в достижении состояния совершенства и просветления».

(Сергей Волков. Калачакра-Тантра. 1999г.
Сайты www.baikal.irkutsk.ru., www.abhidharma.ru.)

«Тантра по преимуществу является Садханой, т.е. комплексом практик, направленных как на достижение высшей религиозной цели (Освобождение), так и на обретение могущественных магических сил (сиддхи)».

(Пахомов С.В. Представление о тождестве в индуистской
тантрической философии. «Религиоведение». 2004. № 1. С.134-149)

На сегодняшний день существует огромное количество (более 500) самых разных «определений» Тантры (см. статью 2.3. «Тантра как предмет Российской Тантрологии»), и чуть меньше (более 100) определений Тантризма (см. статью 2.1. «Тантризм как предмет Российской Тантрологии»). и совсем чуть-чуть (более 20) определений Тантра-Йоги (см. статью 2.15. «Тантрическая Йога как предмет Российской Тантрологии»). Поэтому можно составить «множество» представлений о том, что такое Тантрология (как наука, изучающая Тантризм и Тантру), или о том, чем может стать Российская Тантрология (как наука, изучающая не только Тантризм и Тантру, Тантрическую Традицию и Тантра-Йогу, но и то «Знание, которое помогает достичь внутренней мудрости, скрытой и пребывающей в (индивидуальном) сознании (человека), раскрывая и расширяя его и подготавливая его для просветления»). Обратимся к Индийской Традиции:

«Санскритское слово «тантра» имеет множество значений: основа, правило, порядок, система, зависимость, писание, трактат, ритуал, метод и др. В Индийской Религиозной Традиции, а также в Буддизме слово «тантра» используется в различных значениях и не является названием какого-либо единого учения, традиции или метода. Однако как обобщающий термин, а также из-за отсутствия более подходящего слова название «тантра» часто используется для обозначения системы практики или писаний в некоторых религиозных традициях, которые вследствие многих общих признаков определяются как тантрические (тантрика). Согласно традиционной (тантрической) этимологии Тантра означает Шастру (священное писание) особой садханы, значение которой объясняет следующая анаграмма из «Камика-агамы» (Пурва-камика 1.29): «Оттого, что она распространяет (таноти) обширные знания вместе с их таттвой (элемент, сущность) и мантрой, а также оттого, что она приносит освобождение (транам), она называется Тантрой».

(Ольшевский А.П. Тантра-Шастра. Журнал «Садхана»
№1. 1998г. Сайты www.nevadelta.ru, www.shantira.narod.ru.)

* * *