3.11. Текстология (Тантры)

Статья 3.11. Текстология (Тантры) как раздел Российской Тантрологии.

Тантрическая Традиция нашла свое выражение не только в Устной Традиции, традиционных линиях ее передачи (санскр. парампара) и соответствующих (под)традициях (санскр. сампрадайя), но и в Письменной Традиции, в многочисленных тантрических текстах. Исследования тантрических текстов и весь круг вопросов, связанных с этими исследованиями, достойны самостоятельного раздела в Российской Тантрологии, который может быть назван как «Текстология (Тантры)».

Читать далее

Статья 3.11.1. Тантрические Тексты.

«Проблема выяснения того, что такое тантрический текст, похожа на аналогичную проблему применительно к Ведам. Что считать ведическим текстом?» (см. Пахомов. С.В. Индуистская тантрическая литература. Ж. «Восток» № 2 март-апрель 2005г. стр. 16- 27). Слово «тантрический» (санскр. taаntrika) может означать, что текст принадлежит Тантрической Традиции. Но что еще определяет принадлежность текста к Тантрической Традиции? Что еще может означать слово «тантрический» и каковы признаки, которые дают право считать текст «тантрическим» во всех других возможных значениях? Когда речь идет о тантрических текстах, под ними возможно следует подразумевать не только тексты, в рамках которых нашла свое выражение сама Тантрическая Традиция, но и те «особые» тексты со своими характерными и уникальными особенностями, которые имеют отношение к тому «особому» Знанию, к той «символической Мудрости», которые известны сегодня как Тантра.

Читать далее

Статья 3.11.2. Классификация тантрических текстов.

«Искать в этом многообразии классификаций какое-то единство в принципе не имеет смысла. Наши источники часто противоречат друг другу, страдают неполнотой, одна система деления текстов опровергает другую; часто сама классификация выглядит довольно искусственной, что, впрочем, вполне обоснованно. Подобный разнобой может указывать только на то, что классификаторы не владели всей полнотой информации о Тантрах в силу гетерогенного характера происхождения Тантр» (см. Пахомов. С.В. Индуистская тантрическая литература. Журнал «Восток» № 2 март-апрель 2005г. стр. 16- 27.). Почему бы Российской Тантрологии, ее разделу «Текстология (Тантры)», в частности, не овладеть всей полнотой информации о Тантрах (в современных условиях доступа к информации) и не сформулировать критерии, принципы классификации тантрических текстов, и не «воссоздать» систему классификаций тантрических текстов (как говорится, по факту) на основе многообразия традиционных классификаций?

Читать далее

Статья 3.11.3. Тантры как священное писание Тантрической Традиции. (ч.1).

«Тантры (санскр. учение, магический обряд) — один из самых значительных классов средневековой индуистской литературы» (см. Универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия «Кругосвет»). «Тантры (санкср. прядка, ткань) — один из типов текстов (наряду с Ведами, Смрити и Пуранами), на которых основывается Индуистская Традиция» (см. Индуизм. Джайнизм. Сикхизм. Словарь. / Под общ. ред. М.Ф.Альбедиль и А.М.Дубянского. М. Республика. 1996г.). «Тантры — общее название обширного ряда произведений религиозного, философского, йогического и магического содержания. Термин «тантра» можно проинтерпретировать и как «тайный (оберегаемый) текст»» (см. Чаттопадхьяя Д.Л. Локаята Даршана. История индийского материализма. / Пер. с англ. М. Издательство иностранной литературы. 1961г. 736 стр.). «Буквально «тантра» — нить, на которую нечто нанизано. Другими словами, это тоже базовый, фундаментальный текст, служащий основой, стержнем некоторой традиции. Тантрами могут называться и тексты, ни к религии, ни к психотехнике отношения не имеющие. Но, как правило, в Индии Тантрами все же назывались тексты определенного содержания» (см. Тоpчинов Е.А. Религии миpа: Опыт запpедельного: Психотехника и тpанспеpсональные состояния. СПб. 1998г.). «Тантры — священное писание темных веков» (Свами Сатьянанда Сарасвати. Древние тантрические техники Тантры и Крийи. т.2. Продвинутый курс. Издательство К.Кравчука. 2005г.).
Традиционно считается, что Тантры — это Пятая Веда, священное писание для Кали-юги. Но чем же на самом деле являются Тантры — индуистской литературой; произведениями самого разного содержания; базовыми, фундаментальными текстами определенной традиции или традиций; или священным писанием «единой» Тантрической Традиции? Каким набором основных качеств должен обладать текст, чтобы соответствовать статусу священного текста Тантрической Традиции? Должен ли он быть в первую очередь тантрическим текстом? Или текстом какого-либо «Тантрического Канона»?

Читать далее

Статья 3.11.3. Тантры как священное писание Тантрической Традиции. (ч.2).

«Тантра — Священное Писание Темных Веков… «Тирумандирам» — священный тантрический текст, в котором описаны предписания Шайва-Сиддханты. Он был написан великим мудрецом по имени Тирумулар. В тексте ясно утверждается, что и Веды, и Агамы (Тантры) представляют собой священные духовные писания; они различаются только акцентом на той или иной конкретной практике…» (см. Свами Сатьянанда Сарасвати. Древние тантрические техники Тантры и Крийи. т.2. Продвинутый курс. Издательство К.Кравчука. 2005г.).
«Тантризм — совершенно особый тип религиозности; мистериальный, мистический. Тексты Тантр сильно отличаются от привычных всем нам Священных Писаний т.н. «мировых религий». Здесь вы практически не найдёте мифов, этических предписаний, неких «заповедей» и пр. Поэтому чтение Тантр не предназначено для широких слоёв «благочестивого читателя», скорее наоборот, они в большей степени являются своеобразными «учебными пособиями» для тантрических учителей…» (см. Ерченков О.Н. Броня Времени. Предисловие к традиционному тантрическому трактату «Кали-Кавача»». Ж. «Бронзовый Век».).
«Тайность священного текста позволяет ему добиться максимальной чистоты спиритуальной линии, четкого отделения «зерен» от «плевел»; эта демаркация ориентирована на духовное освобождение. Здесь Тантры показывают свою сотериологическую направленность. Священство тантры — не призыв к благоговейному, пассивному созерцанию текста, а использование его для конкретной духовной деятельности. Иными словами, тантра — не культовый объект, а своего рода учебное пособие, предназначенное для активного преображения сознания адепта в русле мировоззренческих установок данной тантрической школы…» (см. Пахомов С.В. Специфика тантрической литературы. 01.09.06г. // Индийские исследования в странах СНГ: Материалы научной конференции. М. ИВРАН. 2007г.).

Читать далее

Статья 3.11.4. Что такое Тантрический Канон.

«Тантра как оформившаяся практическая дисциплина появляется довольно поздно. Каутилья (Kautilya, около 300г. до н.э.) понимает под словом «тантра» фундаментальные канонические положения, призванные описывать и объяснять процессы сознания. Эта интерпретация значительно расширяет смысловое поле термина, и Тантра становится системой мысли с внутренней структурой и логикой. Это придавало системе авторитетность и черты традиционности. Но с тех пор слово стало все меньше употребляться для обозначения ортодоксальных систем» (см. Тантрическая Традиция. 2010г. Сообщество Йоги. Yayog.ru).
«По всей видимости, как практическая дисциплина Тантра является более поздней интерпретацией. Каутилья (около III в. до н.э.) использовал это слово в смысле фундаментальных канонов, применяемых для объяснения и изложения системы мысли. Эта интерпретация обрела под собой почву, и слово «тантра» стало конкретно обозначать хорошо организованный корпус мысли, обладающий собственной логикой и рациональной основой. На него даже смотрели как на эквивалент «авторитетности» и «традиции» (см. Рамачандра Рао. Тантра. Мантра. Янтра. Тантрические традиции Тибета. / Пер. с англ. А.Иванникова. Беловодье. 2002г.)
««Тантра» — просто название типа текстов, в которых может и не быть ничего собственно «тантрического». Мы уже касались этого вопроса, говоря об индуистском Тантризме, но считаем нужным повторить еще раз. Как слово «сутра», обозначавшее канонические тексты Хинаяны и Махаяны, имеет значение «основа ткани», так и слово «тантра» означает всего лишь нить, на которую нечто (бусы, четки) нанизывается; то есть, как и в случае с Сутрами, речь идет о неких базовых текстах, служащих основой, стержнем. <…>. Тантрические тексты считались сокровенными…» (см. Торчинов Е.А. Религии мира: опыт запредельного. Психотехника и трансперсональные состояния. 4-е изд. СПб. Азбука-классика. 2005г.).
«В тибетский буддийский канон входит 2606 текстов, причисляемых к разделу Тантры» (см. Популярный словарь по Буддизму и близким к нему учениям. / Голуб Л.Ю., Другова О.Ю. Хроникер. 2003г.)
«2026 канонических Тантр Ваджраяны, признанных школой Гелуг-па, занимают 88 томов Канджура. Количество же индусских Тантр не поддается подсчету…» (см. Энциклопедия мистических терминов. интернет.)
«Количество Тантр по разным причинам не поддается точному подсчету. Правда, тантрические авторы часто оперируют «каноническим» числом 64» (см. Пахомов С.В. Специфика тантрической литературы. 01.09.2006г.)
«Формирование доктрины Тантризма связывают с Китаем, поскольку именно там были созданы 64 из 192 канонических Тантр» (Справочник-словарь «религия». sr.artab.ru).

Читать далее

Статья 3.11.5. Тантрическая комментаторская традиция.

В виду особой важности комментаторской традиции на Востоке, можно ли говорить о существовании собственной комментаторской традиции в Тантрической Традиции. Если так, то каковы основные принципы и формы этой комментаторской традиции, какова комментаторская культура в Тантрической Традиции? Возможно ли сегодня выявить подлинный смысл первоначального учения Тантр, если считается, что на них постоянно писались комментарии, потом комментарии к комментариям, потом комментарии к комментариям на комментарии и т.д.?

Читать далее

Статья 3.11.6. Язык тантрических текстов. (ч.1).

«Концепция Тантры не только обладает своими собственными, свойственными только ей оборотами речи, но, согласно одному из современных последователей этого учения, настаивает на том, что книги с общими описаниями наиболее высоких идей Тантризма «должны быть написаны таким образом, чтобы из них нельзя было извлечь практической пользы». Как известно, в тантрических текстах определенные существенные моменты преднамеренно опускаются, а иногда целые отрывки построены настолько беспорядочно, что в них нельзя разобраться без руководства; более того, мистический язык текста позволяет понять смысл только тем, кто получил это учение из первых рук» (см. Мистические практики Тантры).
«Религия Тантр — религия практики, поэтому и само мировоззрение, философия и метафизика Тантр сокрыта в мистическом ритуале, который может показаться стороннему наблюдателю в лучшем случае странным и запутанным, в худшем — «безнравственным» или даже «демоническим». Отсюда особый, метафорический язык, не менее, если не более, сложный, чем трактаты западных алхимиков, целая система шифров и иносказаний, витиеватая терминология. Всё это заслуживает отдельного исследования, описания и осмысления, что не произведено пока практически не одним индологом как на Западе, так и в России. Более того, подобное исследование, правильная интерпретация и осмысление метафизики Тантр не возможны без погружения в саму Традицию, без переживания опыта тантрической практики — садханы» (см. Олег Ерченков. Кали-Кавача. Ж. «Бронзовый Век»).

Читать далее

Статья 3.11.6. Язык тантрических текстов. (ч.2).

«Тантрические произведения вряд ли можно считать выдающимися художественными творениями. Поскольку основная цель этих текстов сугубо практическая, то, за редкими исключениями, акцент в них ставится не столько на форме произведения, сколько на его содержании. Большинство Тантр написано на Санскрите, при этом такой «тантрический санскрит» далеко не всегда бывает правильным…» (см. Пахомов С.В. Индуистская тантрическая литература. Ж. «Восток». 2005г. №2 март-апрель. с. 16-27).
«Язык делает сакральным то, как мы используем его. Если язык используется для раскрытия сакральности жизни, он становится сакральным языком… Первичная характеристика сакрального языка такова, что цель, с которой он используется, открывает истинную природу каждого. Санскрит настолько высоко развит и чист как инструмент для служения этой цели, что даже задача выучить язык кажется сложной, пока мотив изучения не совпадет с функцией языка, которая есть знание себя. Когда к Санскриту подходят со смирением и с однонаправленностью, которые говорят об истинном поиске истины, он начинает открываться… Хотя Санскрит сам по себе, с его великой силой поднимать человеческое сознание к высочайшим вершинам, часто приписывается божественному источнику, мы можем так же предположить, что его свойствами были открытия, которые были сделаны в результате того, что человеческие существа активно и интенсивно вовлекаются в открытие своей собственной божественной природы…» (см. Вьяс Хьюстон М.А. Санскрит. Сакральная модель языка. / Пер. Р.Смирнова.).
В июле 1987г. журнал «Форбс» написал, что «Санскрит — мать всех европейских языков. Он лучше всех подходит для программирования». Как показали исследования с применением компьютерных программ для сравнения языков, Санскрит был создан на основе языка и письма Брахми, которые в свою очередь развились непосредственно из индского письма. Таким образом, прародиной Санскрита теперь считается цивилизация Инда и Сарасвати. Считается, что в древности существовал какой-то общий праязык, язык ностратической общности. И, возможно, этим языком был Санскрит, обладающий многими уникальными особенностями, и в первую очередь, способностью непосредственно воздействовать на «тонкую» природу человека и его сознание.

Читать далее

Статья 3.11.7. Интерпретация и понимание тантрических текстов. (ч.1).

«Интерпретация есть неустранимый момент, форма и способ функционирования философских знаний. Новое философское знание всегда является результатом интерпретации. Поэтому выделение философского аспекта герменевтики, ее формирование как философской науки является закономерным итогом многовекового развития…<…>. Специфика автора и читателя в случае герменевтики сакрального текста заключается в том, что они проявляют себя как носители определенных духовных тенденций. Разумеется, они остаются их носителями и при чтении или написании любого другого текста, однако именно в случае взаимодействия с сакральными текстами эффекты, связанные с духовными тенденциями проявляются наиболее ярко» (см. Арапов А.В. Герменевтика сакрального текста. Диссертация на д.ф.н. Тула. 2008г.).
«Интерпретация — работа мышления, состоящая в раскрытии уровней значения и расшифровке смысла какого-либо явления, события или текста, процесс разъяснения и толкования их» (см. В.Лейбин. Словарь-справочник по психоанализу. 2010г.).
«В обыденной речи слово «интерпретация» употребляется часто и даже стало модным. Однако это слово обладает каким-то уничижительным привкусом, когда говорят: Это — не непреложная истина, это — всего лишь интерпретация. Ну что же, в таком случае, филологи занимаются «всего лишь» языком. Однако в этом «всего лишь» — и наша жизнь» (см. Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста: (универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии. // Язык и культура: Факты и ценности. / М. 2001г. С.309-323).
«Не только тексты, но сама действительность открыта для бесконечных интерпретаций» (см. Большой толковый словарь по культурологии. / Сост. Б.И.Кононенко. 2003г.). «Насколько вообще интерпретация способствует пониманию текста? (см. Завельская Д.А., Завельский А.А., Платонов С.И. Текст и его интерпретация).

Читать далее